
| Chouet Jacques I | |
| (Jacques Chouet I) | |
| Données biographiques |
|
| Nom | Chouet |
| Prénom | Jacques I |
| Sexe : | M |
| En | XVIe s. |
| En | 1607 |
| Statut |
Habitant en 1572, Genève Reçu bourgeois en 1580, Genève |
| Lien(s) de parenté |
Père de Chouet Jacques II Père de Chouet Pierre |
| Activité(s) et Lien(s) professionnel(s) |
|
| Parcours professionnel |
Imprimeur-libraire
en -
Libraire à Dijon en - Libraire à Genève en 1577- |
| Marque |
Fiche objet typographique n°196 - Marque à la chouette |
| Objet(s) Lié(s) |
|
| Impression d'éditions |
- Dittionario italiano e francese. Nel quale si mostra come i vocaboli italiani si possino dire, e esprimere in lingua francesa. Per M. Pietro Canale
Corretto e accresciuto di nouo di mote voci e sententie cauate tutti da migliori autori. Aggiunto e corret, Canal, Pierre - - Praxis grammatices italicae lentulianae : hoc est, Catonis disticha moralia, italice ita reddita et exposita, ut quivis linguae italicae studiosus eam simul cum latina una et eadem opera facile addiscere possit. A Scipione Lentulo, Neapolitano, ad generos, Lentolo, Scipione - |
| Notes |
|
| Père de Jacques II Chouet, fils de Hugues Chouet et beau-frère de l'imprimeur genevois Jérémie Desplanches. Libraire originaire de Colmier-le-Sec, près de Châtillon-sur-Seine (Côte-d'Or). D'abord libraire à Dijon, il est reçu habitant de Genève en septembre 1572 et bourgeois de la ville le 15 juillet 1580. Il commence à exercer en tant que libraire à Genève en 1577. Beau-frère de l'imprimeur genevois Jérémie Desplanches. Jacques III et Pierre II Chouet, frères, ses fils ou ses neveux, lui succèdent en 1607 en qualité d''héritiers de Jacques Chouet'. Il est à l'origine de la publication du dictionnaire franco-italien de Pierre Canal : - Dittionario italiano e francese. Nel quale si mostra come i vocaboli italiani si possino dire, e esprimere in lingua francesa. Per M. Pietro Canale Corretto e accresciuto di nouo di mote voci e sententie cauate tutti da migliori autori. Voir aussi l'éd. suivante: - Giovanni Antonio Fenice, Dittionario ltaliano e Francese, nel quale si mostra come i vocaboli italiani si possino dire e esprimere in lingua francesa. Corretto e accresciuto di nuouo di molte voci e sententie cavate tutti da migliori autori. Appresso Jacobo Chouet. L’anno M. D. XCVIII. | |
| Bibliographie et sources |
|
| Bibliographie détaillée | |
| Bibliographie des usuels (à quoi correspondent ces sigles?) |
|
| Sources (à quoi correspondent ces sigles?) |
DATABNF BATYR |
| Auteur de la fiche | Juliette Le Gall |
| Notice d'autorité | ISNI 0000 0001 2119 1385 |
| Notice créée le 05/05/2017 par Le Gall Juliette - Modifiée le 19/07/2017 par Lastraioli Chiara | |