Fiche Personne n°1040


Larivey Pierre de
(Pierre Delarivey, Pierre de La Rivey)
Données biographiques
Nom Larivey
Prénom Pierre de
Compléments de nom champenois
Sexe :  M
En 1540
Décédé à Troyes
En 1619

Activité(s) et Lien(s) professionnel(s)
Parcours professionnel Traducteur en -
Auteur en -
Chanoine à Troyes en -

Objet(s) Lié(s)

Notes
Auteur dramatique, il était également chanoine, au sein de l'église Saint-Étienne de Troyes. On lui doit la traduction en français des textes italiens suivants: - Gianfrancesco Straparola, Le piacevoli notti, Vinegia : A. Revenoldo e G. de Zilii, 1565. - Gianfrancesco Straparola, Le Premier livre des Facecieuses nuictz du Seigneur Jan François Strapole, Paris, Abel l'Angelier, 1581. - Gianfrancesco Straparola, Le second et dernier livre des Facecieuses nuicts du Seigneur Jean François Straparole, Paris, Abel l'Angelier, 1576. Editions supplémentaires en 1577 (Paris, Abel l'Angelier); en 1581-1582 (Lyon, Benoît Rigaud); en 1585 (Paris, Abel l'Angelier) ; en 1596 (Lyon, Benoît Rigaud). - Cappelloni Lorenzo, Les divers discours de Laurent Capelloni, sur plusieurs exemples et accidens meslez, suiviz, et advenus, Troyes, Jean Le Noble; Paris, Michel Sonnius, 1595. Traduction des Ragionamenti varii sopra esempi (Gênes, 1576)de Capelloni. - De Fornaris Fabrizio, Angelique comedie, de Fabrice de Fournaris napolitain, dit le capitaine cocodrille comique confidant, Paris, Abel L'Angelier, 1599. - Firenzuola Agnolo, Deux livres de filosofie fabuleuse, Paris, Abel l'Angelier, 1577. -Piccolomini Alessandro, L'Institution morale du Seigneur Alexandre Piccolomini, Paris, Abel l'Angelier, 1581.

Bibliographie et sources
Bibliographie détaillée
Bibliographie des usuels
(à quoi correspondent ces sigles?)
TRADUCTIONS XVI
Sources
(à quoi correspondent ces sigles?)
DATABNF


Auteur de la fiche Juliette Le Gall
Notice d'autorité ISNI 0000 0001 0907 0708
Notice créée le 08/05/2017 par Le Gall Juliette - Modifiée le 11/07/2017 par Le Gall Juliette