Le Fèvre de La Boderie Guy | |
(Gui Lefèvre de La Boderie, Guy Le Fèvre de La Boderie, Guy Le Fèvre de La Boderie) | |
Données biographiques |
|
Nom | Le Fèvre de La Boderie |
Prénom | Guy |
Compléments de nom | secretaire de Monseigneur frere unique du roy |
Sexe : | M |
En | 1541 |
En | 1598 |
Activité(s) et Lien(s) professionnel(s) |
|
Parcours professionnel |
Traducteur
en -
Auteur en - Editeur scientifique en - Secrétaire en - Orientaliste en - |
Objet(s) Lié(s) |
|
Notes |
|
Il a traduit du toscan et du latin en français, mais aussi du syriaque en latin. Orientaliste, il était l'un des disciples de Guillaume Postel et collabora avec Arias Montano à la Bible polyglotte d'Anvers. Il fut par ailleurs le 'secretaire de Monseigneur frere unique du roy et son interprete aux langues peregrines' (Paris, Jean Macé, 1578). Traduction en français des textes italiens suivants: - Ficino Marsilio, Discours de l'honneste amour sur le Banquet de Platon: par Marsile Ficin,philosophe, médecin et theologien très excellent, Paris, Jean Macé, 1578. Il s'agit d'une traduction des Commentaria in Platonem (Florence, 1496), à partir de la version italienne d'Ercole Barbarasa Il comento di Marsilio Ficino sopra il Convito di Platone (1544). - Ficino Marsilio, Discours de l'honneste amour, sur le banquet de Platon, Paris, Lucas II Breyer et Abel L'Angelier, 1588. | |
Bibliographie et sources |
|
Bibliographie détaillée | |
Bibliographie des usuels (à quoi correspondent ces sigles?) |
TRADUCTIONS XVI |
Sources (à quoi correspondent ces sigles?) |
DATABNF |
Auteur de la fiche | Juliette Le Gall |
Notice d'autorité | ISNI 0000 0001 0855 2844 |
Notice créée le 08/05/2017 par Le Gall Juliette - Modifiée le 11/07/2017 par Le Gall Juliette |