Fiche Personne n°1059


Lucinge René de
(René de Lusinge, René de Lusynge, Renatus de Lusinga)
Données biographiques
Nom Lucinge
Prénom René de
Compléments de nom Seigneur des Allymes
Sexe :  M
En 1554 ca.
En 1615 ca.

Activité(s) et Lien(s) professionnel(s)
Parcours professionnel Traducteur en -
Ambassadeur à Paris en -
Etudiant à Toulouse en 1576-

Objet(s) Lié(s)

Notes
Docteur en droit, à Toulouse en 1576. Il fut l'ambassadeur du duc de Savoie, à Paris et traducteur en français de l’œuvre écrite de l'italien Botero Giovanni (1544-1617): -Botero Giovanni, Le Premier loysir de René de Lucynge [sic]sieur des Alymes et contenant la traduction française du mespris du monde, de l'italien du docteur I. Botere piedmontois, Paris, Thomas Perier, 1585. Il s'agit de la traduction du Dispregio del Mondo.

Bibliographie et sources
Bibliographie détaillée
Bibliographie des usuels
(à quoi correspondent ces sigles?)
TRADUCTIONS XVI
Sources
(à quoi correspondent ces sigles?)
DATABNF


Auteur de la fiche Juliette Le Gall
Notice d'autorité ISNI 0000 0001 1862 5373
Notice créée le 08/05/2017 par Le Gall Juliette - Modifiée le 12/07/2017 par