Fiche Personne n°1121


Vigenère Blaise de
(Blasius Vigenerius, Blaise de Viginère, Blaise de Vigenaire )
Données biographiques
Nom Vigenère
Prénom Blaise de
Initiales B.D.V.B.
Sexe :  M
Né à Saint-Pourçain
En 1523
Décédé à Paris
En 1596

Activité(s) et Lien(s) professionnel(s)
Parcours professionnel Traducteur en -
Poète en -
Erudit en -
Alchimiste en -

Objet(s) Lié(s)

Notes
Traducteur en français de textes latins. Érudit, poète, alchimiste. Il fut aussi Secrétaire de la Chambre du roi (sous Henri III). Traduction en français des textes italiens suivants : - Torquato Tasso, La Hierusalem du Sieur Torquato, rendue françoise par B.D.V.B. [Portraits du Tasse et du traducteur], Paris, Abel L'Angelier, 1595. Traduction de la Gerusalemme Liberata. - La somptueuse et magnifique entrée du très chrestien Roy Henry III de ce nom, Roy de France et de Pologne, Grand Duc de Lithuanie, etc. en la cité de Mantoue, avec les portraicts des choses les plus exquises, Paris, Nicolas Chesneau, Jean Rabel, 1576. Traduction-adaptation de l'Entrata del Christianissimo Re Henrico Terzo di Francia, e di Polonia, nella città di Mantova (Venise, 1574)et de la relation de Nicola Lucangeli da Bevagna, Successi del Viaggio di Henrico Terzo (Venise, 1574).

Bibliographie et sources
Bibliographie détaillée
Bibliographie des usuels
(à quoi correspondent ces sigles?)
TRADUCTIONS XVI
Sources
(à quoi correspondent ces sigles?)
DATABNF


Auteur de la fiche Juliette Le Gall
Notice d'autorité ISNI 0000 0001 2124 4539
Notice créée le 09/05/2017 par - Modifiée le 16/06/2017 par Le Gall Juliette