Fiche Personne n°142


Pasquali Carlo
(Carlo Paschali, Charles Paschal)
Données biographiques
Nom Pasquali
Prénom Carlo
Sexe :  M
Né à Cuneo
En 1547
En 1625
Lien(s) de parenté Fils de  Pasquali Bartolomeo
Neveu de  Rustici Antonio
Neveu de  Pascale Giovanni Luigi

Activité(s) et Lien(s) professionnel(s)
Parcours professionnel Jurisconsulte en -
Auteur en -
Traducteur en -
Diplomate en -
Conseiller à Rouen en -
Avocat à Rouen en -
Ambassadeur à London en 1589-
Ambassadeur en 1604-1614

Objet(s) Lié(s)

Notes
Élevé à Genève par son oncle Gian Luigi (bourgeois de Genève en 1555, brûlé à Rome en 1560). Immatriculé à l'académie de Genève en 1559 et 1563. A Cuneo en 1567, protégé de Marguerite de France, duchesse de Savoie. A sa mort en 1574, il passa au service du roi de France Henri III. Conseiller, puis avocat général au parlement de Rouen (1592). Il fut ambassadeur d'Henri IV à Londres (1589), puis dans les Ligues rhétiques entre 1604 et 1614 : appelées aussi III Ligues ou Ligues grisonnes, les Ligues rhétiques sont la réunion à partir de 1450 de la Ligue de la Maison-Dieu (fondée en 1367), la Ligue grise (1395/1424) et la Ligue des Dix-Juridictions (1436), nées dans l'ancienne Rhétie (Retia curiensis). Par le pacte d'alliance du 23 septembre 1524, elles se dotèrent d'une constitution commune et obtinrent ainsi un statut de république libre, qui devait se maintenir jusqu'en 1798 (Grisons). Il fut par ailleurs le traducteur de l'auteur italien Zampini Matteo : - Elogio di Caterina de'Medici, Parigi, Abel L'Angelier, 1586. Traduction française du texte italien par Charles Paschal(Carlo Pasquali), de Cuneo.

Bibliographie et sources
Bibliographie détaillée -Traductions I. - Dictionnaire historique de la Suisse.
Bibliographie des usuels
(à quoi correspondent ces sigles?)
Sources
(à quoi correspondent ces sigles?)
EDIT16


Auteur de la fiche Chiara Lastraioli
Notice d'autorité EDIT16 CNCA 16942
Notice créée le 26/02/2015 par - Modifiée le 07/06/2017 par Le Gall Juliette