Fiche Personne n°511


Tramezzino Michele
(Tramezino)
Données biographiques
Nom Tramezzino
Prénom Michele
Sexe :  M
En XVIe s.
En XVIe s.

Activité(s) et Lien(s) professionnel(s)
Parcours professionnel Imprimeur à Venezia en 1539-1579
Imprimeur à Roma en 1539-1572

Objet(s) Lié(s)
Impression d'éditions - Le historie del Biondo, da la declinatione de l' imperio di Roma, infino al tempo suo (che vi corsero circa mille anni). Ridotte in Compendio da Papa Pio, e tradotte per Lucio Fauno in buona lingua volgare., Biondo, Flavio -
- La chirurgia di Giovanni Tagaultio medico eccellentiss : tradotta in buona lingua volgare , Tagaut, Jean -
- Arriano di Nicomedia chiamato nuovo Xenofonte de i Fatti del magno Alessandro re di Macedonia nuovamente di Greco tradotto in Italiano per Pietro Lauro modenese, *Arrianus, Flavius -
- Il Platina delle vite et fatti di tutti i sommi pontifici romani, cominciando da Christo infino a Sisto quarto. Con la giunta di tutti gli altri pontefici, infino a Paulo terzo pontefice massimo , Platina, Bartholomeo -
- Dioniso Halicarnaseo delle cose antiche della Citta di Roma. Tradotto in Toscano per messer Francesco Venturi Fiorentino , Dionysius, Halicarnassensis -
- Roma ristaurata e Italia illustrata di Flavio Biondo da Forli. Tradotte in buona lingua volgare per Lucio Fauno , Biondo, Flavio -
- Roma trionfante di Biondo da Forli, Tradotta pur hora per Lucio Fauno di Latino in buona lingua volgare., Biondo, Flavio -
- Historia d'Egesippo tra i christiani scrittori antichissimo de le valorose imprese fatte da giudei ne l'assedio di Gierusaleme, e come fu abbattuta quella città, e molte altre del paese, breve somma del medesimo di quanto è compreso ne l'opera. Tradotta d, Josephus, Flavius -
- Marsilio Ficino fiorentino filosofo eccellentissimo De le tre vite, cioè, a qual guisa si possono le persone letterate mantenere in sanità. Per qual guisa si possa l'huomo prolungare la vita. Con che arte, e mezzi ci possiamo questa sana, e lunga vita pro, Ficino, Marsilio -
- L'illustre, et famosa historia di Lancillotto dal Lago, che fu al tempo del re Artù: nella quale si fa mentione de i gran fatti, et alta sua cavalleria, et di molti altri valorosi cavallieri suoi compagni della tavola ritonda, Lancelot du Lac -
- Compendio delle historie del regno di Napoli composto da messer Pandolfo Collenucio iurisconsulto in Pesaro, Collenuccio, Pandolfo - 1541
- Historia d'Egesippo tra i christiani scrittori antichissimo de le valorose imprese fatte da giudei ne l'assedio di Gierusaleme, e come fu abbattuta quella città, e molte altre del paese, breve somma del medesimo di quanto è compreso ne l'opera. Tradotta d, Iosephus, Flavius -
- Avisi di coloro, che hanno cura di anime, del reverendissimo s. don Giovan Bernardo Dias di Luco, vescovo di Calahorra, e de la Calzada. Opera utilissima, e pure hora recata da la lingua spagnola in questa nostra, da m. Giovan Tarcagnota, Díaz de Luco, Juan Bernal -
- Roma ristaurata, et Italia illustrata di Biondo da Forli. Tradotte in buona lingua uolgare per Lucio Fauno., Biondo, Flavio -
- L'illustre, et famosa historia di Lancillotto dal Lago, che fu al tempo del re Artù: nella quale si fa mentione de i gran fatti, et alta sua cavalleria, et di molti altri valorosi cavallieri suoi compagni della tavola ritonda , Lancelot du Lac -
- Chronica di Giouanni Carione, nella quale comprendesi il computo de gli anni, i mutamenti ne i regni e nella religione, et altri successi. Aggiontoui la guerra belgica, et altre cose a l'historia sequenti. Nuouamente tradotta in uolgare per Pietro Lauro m, Carion, Johann - 1548
- La historia famosa di monsignor di Argenton delle guerre et costumi di Ludovico undecimo re di Francia. Con la battaglia et morte del granduca di Borgogna, tradotta a commune beneficio in lingua italiana, Commynes, Philippe de - 1544
- Historia del valorosissimo cavallier de la Croce, che per sue gran prodezze dopo varie imprese fu a l'imperio de Alemagna soblimato. Tratta nuovamente da l'idioma Spagnuolo in lingua italiana, Lepolemo - 1544
- Compendio delle historie del regno di Napoli composto da messer Pandolfo Collenuccio iuriconsulto in Pesaro., Collenuccio, Pandolfo -
- Peregrinaggio di tre giouani figliuoli del re di Serendippo. Per opra di Christoforo Armeno dalla persiana nell'italiana lingua trapportato [sic], Cristoforo Armeno -
- Libro di agricoltura utilissimo, tratto da diuersi auttori, nouamente venuto a luce, dalla spagnuola nell' italiana lingua traportato, Herrera, Gabriel Alonso de -

Notes

Bibliographie et sources
Bibliographie détaillée
Bibliographie des usuels
(à quoi correspondent ces sigles?)
BORSA
BMSTC


Auteur de la fiche
Notice d'autorité
Notice créée le 11/01/2016 par Scandola Massimo - Modifiée le 28/08/2017 par Le Gall Juliette