Belliard Guillaume | |
Données biographiques |
|
Nom | Belliard |
Prénom | Guillaume |
Sexe : | M |
Né à | Blois |
En | XVIe s. |
En | XVIIe s. |
Activité(s) et Lien(s) professionnel(s) |
|
Parcours professionnel |
Secrétaire
en -
Traducteur en - Auteur en - Poète en - |
Objet(s) Lié(s) |
|
Notes |
|
Traducteur de textes latins et italiens en français, Guillaume Belliard est né à Blois. Il fut poète et traducteur. Il fut secrétaire de la reine Marguerite de Navarre. Imitateur de Pétrarque et de l'Arioste, il est aussi l'auteur d'une traduction en prose de l'Aminta de Tasse. Parmi les ouvrages traduits de l'italien, on trouve : -Roland furieux et Les Triomphes.[Imitations:],in Le premier livre des poemes de Guillaume Belliard,secretaire de la Royne de Navarre, Paris,Claude Gautier,1578. -Tasso Torquato,Aminte fable boscageere[sic]du seigneur Torquato Tasso Italien,Paris,Abel L'Angelier,1587. Éditions en 1596 et 1598. | |
Bibliographie et sources |
|
Bibliographie détaillée | -A. Cioranescu, L'Arioste en France. Des origines à la fin du XVIIIe siècle, Paris, Éditions des Presses modernes, 1939. -J.-P. Barbier Mueller, Ma Bibliothèque poétique. Quatrième partie : Contemporains et successeurs de Ronsard, Genève, Droz, 1998, p. 129. |
Bibliographie des usuels (à quoi correspondent ces sigles?) |
BALSAMO l'amorevolezza TRADUCTIONS XVII |
Sources (à quoi correspondent ces sigles?) |
DATABNF |
Auteur de la fiche | |
Notice d'autorité | VIAF5070445 |
Notice créée le 26/05/2016 par Lastraioli Chiara - Modifiée le 01/09/2017 par Le Gall Juliette |