
| Édition |
|
| Titre | La Bibia che si chiama il Vecchio Testamento, nuovamente tradutto in lingua volgare secondo la verità del testo hebreo, con molte et utili annotationi e figure e carte per piu ampia dichiaratione di molti luoghi, edificii, e supputationi. Quanto al Nuovo |
| Auteur | |
| Date d'impression | (1562 - ) |
| Lieu d'impression | Genève |
| Imprimeur | Duron François |
| Collectivité | |
| Format | 4° |
| Numérisation | http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-6155 |
| USTC | |
| ISTC | |
| Edit16 | |
| GLN1516 | GLN-2199 |
| SBN | |
| Objet(s) Lié(s) |
|
| Exemplaire(s) |
|
|
Bibliothèque de Genève BGE Bb 2298 | |
| Notes |
|
| Bibliographie et sources |
|
| Bibliographie détaillée | |
| Sources (à quoi correspondent ces sigles?) |
|
| Notice créée le 18/01/2016 par Ventrella Giulia - Modifiée le 01/05/2021 par Lastraioli Chiara | |